设为首页
加入收藏
总编信箱
投稿或申请专栏请先 [登 陆]
网站首页 本站论坛 英语学习 实用英语 英语资证 国内考试 出国考试 视听专区 专业学习 特色服务 精华下载 特色专栏
 当前位置:首页 >> 专业学习 >> 英美文学 >> 新闻
本站动态
返回上级列表
资料搜索
相关文章
分享一些很美的英文文字
[ 日期:2005-4-6 19:11:30     来源:   编辑:  ]
字号选择〖 〗/ 双击滚屏 单击停止   

But, if this world is not merely a bad joke , life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars , and existence an empty laugh braying across the mysteries , if there intimations of something behind and behind are mot evil humor born of madden us ;if , in a word , beauty means something , yet we must not seek to interpret the meaning . 
            --From New Concept English (Book 4 )Lesson 29  

  但是,即使这个世界不仅仅是个拙劣的玩笑,生命不仅仅是星体交织的寒光中的一点平庸的火花。人生也不仅仅是喧噪于神秘之乡的空虚的一笑;即使这一切发自那既不渴望也不可及的某种事物的启示,不是由于内在的失调而迸发的邪恶之念,也不是魔鬼用来嘲弄和激怒我们的奇谈怪论,一句话,徜若美具有某种意义,我们还是不要试图去了解释它的意义为好。



  Youth means a temperamental predominance of courage over timidity , of the appetite for adventure over the love of ease ,This often exits in a man of 60more than a boy of 20.Nobody grows merely by a number of years , we grow old by deserting our idea .
              --From by Samuel Erman  


  青春意味着战胜懦弱的那股大丈夫气慨和摈弃安逸的那种冒险精神。往往一个60岁的老者比一个20岁的青年更多一点这种劲头。人老不仅仅是岁月流逝所致,更主要的是懒惰、不思进取的结果。



  Whether 60 or 16 , there is in every human being"s heart the lure of wonders , the unfailing childlike appetite of what"s next and the joy of the game of living .In the center of your heart and my heart there is a wireless station, so long as it receives messages of beauty , hope ,cheer , courage and power from the infinite ,so long as you are young .
            --From by Samuel Erman    


  无论是60岁还是16岁,你需要保持永不衰竭的好奇心,永不熄灭的孩提般求知的渴望和追求事业成功的欢乐与热情,在你我的心底,有一座无线电台;它能在多长时间里接收到人间万物传递来的美好、希望、欢乐、鼓舞和力量信息,你就会年轻多长时间。



  An individual human existence should be like a river-small at first, narrowly contained within its banks, and rushing passionately past boulders and over waterfalls. Gradually the river grows wider, the banks recede, the waters flow more quietly, and in the end, without any visible break, they become merged in the sea, and painlessly lose their individual being.
         --From New Concept English (Book 4 )  


  一个人的生命应当象河流,开始是涓涓细流,受两岸的限制而十分狭窄,尔后奔腾咆哮,翻过危岩,飞越瀑布,河面渐渐开阔,河岸也随之向两边隐去,最后水流平缓,森森无际,汇入大海之中,个人就这样毫无痛苦地消失了。



  Years may wrinkle the skin , but to give up enthusiasm wrinkles the soul . Worry, fear , self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust .
         --From by Samuel Erman  


  光阴可以在颜面上留下印记,而热情之火的熄灭则在心灵上刻下皱纹。遗悟、恐惧、缺乏自信、会扭曲人的灵魂,并将青春化为灰烬。

[发送给好友]  [打印本页]  [关闭窗口]  [返回顶部]   转载请注明来源:http://www.24en.com   
特别声明: 本站除部分特别声明禁止转载的专稿外的其他文章可以自由转载,但请务必注明出处和原始作者。文章版权归文章原始作者所有。对于被本站转载文章的个人和网站,我们表示深深的谢意。如果本站转载的文章有版权问题请联系编辑人员,我们尽快予以更正。
责任编辑: 投稿作者:
信息来源: 录入时间: 2005-4-6 19:11:30
浏览次数: 投稿信箱: vip24en@126.com
设为首页 - 加入收藏 - 关于我们 - 广告服务 - 版权申明 - 联系方式 - 总编信箱 - 网站地图 - 会员投稿